Erfahrene Lektorin, die Sprache mit Emotionen verbindet
Enseigne
Allemand
Natif
Parle
Slovaque
Natif
Anglais
Russe
Hongrois
Autre
Erfahrene Lektorin, die Sprache mit Emotionen verbindet
À propos de moi
Moi en tant que professeur
Mes leçons et ma méthode d'enseignement
De AllemagneLieu de résidence : Bratislava, Slovaquie (08:49 UTC+01:00)
À propos de moi
Professeur italki depuis le 10 Feb 2026
Sujets d'intérêtNourritureLectureVoyagesMode et beautéHistoire
Hey, ich heiße Sandra und komme ursprünglich aus Berlin und lebe jetzt in der Slowakei. Das Sprachen lernen begleitet mich bereits seit Kindheitstagen: bilingual aufgewachsen, Englisch in der Schule, Russisch und Ungarisch im Studium. Ich weiß, wie sich ein Lernender mit einer fremden Sprache fühlt und weiß daher, was für eine Herausforderung es sein kann und versuche dieses Wissen in den Unterricht zu integrieren.
Sprache, egal aus welcher Perspektive, war und ist immer meine Leidenschaft. Mich fasziniert, was sie alles leisten kann und welche Inputs mir Studenten täglich über meine eigene Muttersprache geben.
Und haltet euch fest: mein zweites Hobby ist putzen und aufräumen ;).
Moi en tant que professeur
Zuerst habe ich als Praktikantin im Goethe-Institut Bratislava geleitet. Innerhalb von 6 Monaten ist die Teilnehmeranzahl von zwei auf über zehn gestiegen. Seit April 2024 habe ich mich dem Unterrichten vollständig gewidmet und mit Studenten von Lidl und der Deutschen Telekom gearbeitet. Ich versuche immer Themen individuell zu erstellen, damit der Wortschatz auch im alltäglichen Leben hilfreich und verwendbar ist. Nichts bringt Sprache besser bei, als über das zu sprechen, was einem selbst am Herzen liegt. Für mich ist Humor und Lachen in der Stunde besonders wichtig, denn erst dann prägt sich das Wissen erst richtig ein.
Wichtig sind für mich also: Individualität, Emotionen, Persönlichkeit
Mes leçons et ma méthode d'enseignement
Auch der am besten ausgebildete Lehrer muss nicht für jeden passend sein - die Chemie muss einfach stimmen. Es braucht natürlich seine Zeit bis man miteinander warm wird, aber für mich ist es wichtig, dass du dich wohl fühlst, damit du jede Frage fragen kannst, Fehler machen kannst und offen über das sprechen kannst, was dir beim Lernen am besten hilft.
Fehler müssen gemacht werden, selbst Muttersprachler machen sie. Und irgendwann löst sich der Knoten und die Fehler sind Vergangenheit. Grammatik ist wichtig, klar, aber nicht erstrangig (im schlimmsten Fall verstehe ich dich auch, wenn es "das Baum" anstatt "der Baum" ist ;) ).
Jeder Student sollte min. 80% der Zeit sprechen, ich max. 20%.
Mes ressources d'enseignement
Documents texte
Fichier PDF
Articles et actualités
Fichiers image
Leçons (Allemand)
Mein Arbeitsalltag auf Deutsch
A2 - C2Pratique de la conversation0 leçons terminées
USD 19.00+
Forfait avec 11% de réduction
Disponibilité
Selon ton fuseau horaire (UTC+00:00)
Leçons
Tarif horaire à partir de
USD 25.00+
Les paiements seront effectués en dollars américains (USD)