Scratch to Advanced, Teach in 🇬🇧, 🇰🇷, 🇯🇵, 24yrs EXP, 53,000 hrs offline and 22,300 hrs online
Enseigne
Japonais
Natif
Coréen
Natif
Anglais
Parle
Français
Italien
Espagnol
Chinois (mandarin)
Thaï
Turc
Scratch to Advanced, Teach in 🇬🇧, 🇰🇷, 🇯🇵, 24yrs EXP, 53,000 hrs offline and 22,300 hrs online
À propos de moi
Moi en tant que professeur
Mes leçons et ma méthode d'enseignement
De JaponLieu de résidence : Other, Corée, République de (16:12 UTC+09:00)
À propos de moi
Professeur italki depuis le 3 Dec 2018
Sujets d'intérêtNourritureMusiqueVoyagesEnvironnement et natureArt
➡️ New Schedules for DECEMBER 2025 are OPEN now
✅ Over 24 years of professional experience (53,000 hrs offline and 22,300 hrs online) in JSL (Japanese as Second Language),KSL (Korean as a Second Language), and ESL (English as a Second Language)
✅ All levels from scratch to advanced
✅ Specialized in business (Over 18-year professional experience as a freelance translator for 91 companies)
✅ Interview preparation (JET Program, job interviews for Japanese and Korean companies)
✅ Exam preparation (JLPT, JPT, TOPIK, TOEIC)
✅ Correction of various documents such as résumés, CV, SOP, and others
✅ Proofreading of academic papers (Over 18-year career as a professional translator)
Moi en tant que professeur
⭐ Tailored Japanese Lessons in English, Korean, or Basic Spanish/Italian ⭐ Comprehensive Support to Build a Strong Foundation for Mastery.
I'm a native Japanese speaker from Nagano in Japan, who is currently living in South Korea. I had moved around a lot in my childhood. This enabled me to acquire not only standard Japanese but also several Japanese dialects.
After traveling in Asia and Africa, I realized there are so many languages and cultures in this world. Since then, I have become a language enthusiast. Thus far, I have learned several languages, and this has helped me conduct easy-to-understand and customized classes for students with diverse language backgrounds.
Mes leçons et ma méthode d'enseignement
⭐ All lessons can be conducted in ENGLISH, KOREAN, JAPANESE, and a bit of SPANISH ⭐
❖ To provide students with better information quality, all information is recorded in GoogleDocs ❖.
☆ Teaching Style:
➡️ Meticulous, Interactive, Customized, Patient, and Motivational
✫ Main Focus:
➡️ Student’s output, successful second-language acquisition
✫ Lesson Structure:
➡️ Interactive practice, vocabulary enhancement, grammar exercise, accent reduction
✫ Reviewing System:
➡️ Composition practice for the previous lesson are included.
✰ Cancellation/Rescheduling Policy ✰
✅✅ ✅ No-show must be also paid in full without rescheduling
Your kind understanding would be greatly appreciated.
Mes ressources d'enseignement
Fichier PDF
Documents texte
Fichiers audio
Fichiers image
Articles et actualités
Quiz
Modèles et exemples de test
5.0
Évaluation
1,239
Élèves
21.9k
Leçons
100%
Assiduité
100%
Réponse
5.0
Évaluation
1239
Élèves
21940
Leçons
100%
Assiduité
100%
Réponse
Leçons (Japonais)
Japonais
Coréen
Anglais
Leçon d'essai
865 leçons terminées
USD 28.00+
[🇯🇵]【25/40/55/85-min】 Japanese for Absolute/Near Beginners
A1 - B1Essentiel des langues10.0k leçons terminées
USD 47.00+
Forfait avec 5% de réduction
[🇯🇵]【25/40/55/85-min】 JLPT Preparation (N1 to N5)
A1 - C2Préparation de test1,935 leçons terminées
USD 47.00+
Forfait avec 5% de réduction
[🇯🇵]【25/40/55/85-min】 Comprehensive Customized Japanese
A1 - C2Essentiel des langues6,743 leçons terminées
USD 47.00+
Forfait avec 5% de réduction
[🇯🇵] 【25/40/55-min】Job Interview Prep./Business and Academic Japanese
A1 - C2Affaires125 leçons terminées
USD 60.00+
Forfait avec 3% de réduction
[🇯🇵]【55/40/25-min】 Intensive Japanese Grammar & Accent Reduction Course
A1 - C2Essentiel des langues780 leçons terminées
USD 60.00+
Forfait avec 3% de réduction
[🇯🇵]【25/40/55-min】 Exclusive Japanese Coaching
A1 - C2Essentiel des langues29 leçons terminées
USD 90.00+
Disponibilité
Selon ton fuseau horaire (UTC+00:00)
6,273 avis
Toutes
Japonais
Coréen
Radina B
438 leçons en Coréen
Choix du professeur
As 2023 concludes with today's lesson, it’s time to reflect on a year and a half of learning Korean! I am deeply and incredibly thankful for discovering Sato! While I began the year familiar with many words, now I can engage in basic Korean conversations. My proficiency in conjugating between past, present, and casual to polite tenses has grown significantly. Sato's teaching skills are evident; he gauges precisely when to challenge me and when to allow independent exploration. Whenever I struggle with a concept, his patient explanations ensure clarity. He will always keep at it until I have fully grasped the topic. His organized Google Docs of lesson notes are invaluable, and his commitment shines through—even when responding to late-night questions! Beyond language, Sato also adds invaluable insights into Korean culture and lifestyle. His meticulous attention to my pronunciation ensures I sound as authentic as possible. Truly a dedicated and skilled instructor! Thank you!
29 déc. 2023
Huyen Tue Dao
682 leçons en Japonais
Choix du professeur
Another fun and very helpful lesson with Sato-sensei!
I appreciate his patience and understanding when I forget vocabulary or make mistakes. And I'm super enjoying the pace and really am absorbing the new information well.
I also enjoy all the cultural and language context that he gives as we go through the lesson. It gives so much more life and meaning to learning Japanese.
I also found it very easy to study up on the previous lesson thanks to the Google Doc notes and organization.
27 déc. 2019
Michael
297 leçons en Japonais
In this lesson I am still brushing off the rust from when I was at Thanksgiving. I'm finding myself to have more and more need of polishing the Japanese that I know because fairly common sentences are quite difficult to master in one shot. The difference between もどる and もどってくる are somewhat a bit tricky for me to sort out in my head. Also my 平板 sucks still and I need to find some way to just drill it into my head so I stop lowering the pitch going into the high part of the word. I've at least gotten to the point where I can recognize I'm wrong a lot before being told so, but recognition only goes so far when I keep saying the wrong thing. Also I learnt to avoid さきに for saying first because it's not the meaning of the word, which is ahead of, I should be utilizing まず instead. Not to mention that a phrase like come back home (家に戻ってくる) is modified by "first" not by placing it inside the phrase, but before/after it. My mistake was (家を先に戻って来る)
1 déc. 2025
Hayden Salvato
100 leçons en Japonais
Choix du professeur
As another year studying with Sato San is finishing, I feel the need to write a proper review. A new year's resolution two years ago changed my life, I decided to try learning another language and shortly after discovered Sato San. Looking back after almost 100 lessons it is hard to believe we've come so far. Starting from scratch, we are now conducting class in almost exclusively Japanese. I am still far from proficient, but feel like I have an extremely solid foundation to build my intermediate level Japanese on. Sato San's style of teaching puts the ball in your court as a learner. The amount of information and study material he provides is abundant, its up to you as a student to study and apply. We have come a very long way together and I am very grateful as a student to have found such a great guide on my language Journey. We continue to trudge towards the metaphorical peak of Everest together.
Sato San- 本当に ありがとうございました
31 déc. 2020
Michael
297 leçons en Japonais
しちじ and ななじかん, these two are important to know the distinction between since they switch up depending on if you're talking about the hour or an amount of hours. We also brushed up on expressing "being in the middle of" something with て+いる+ところだ and I continued to make some silly mistakes like はやいから instead of はやくから and forgetting immediately to say "after" in after 5 minutes.
1 déc. 2025
Michael
297 leçons en Japonais
During the lesson today we went over a bunch of refreshers as I'd taken a two-day break for Thanksgiving, but even in that short amount of time because I hadn't studied at all my ability was very rusty. I tried at one point in the homework to make noun modification on a verb Dict+の+こと when it should never be a combination of those last two. Also in trying to apply some passive voice because I thought it'd work in one of the examples on the homework I realized that it sounds quite unnatural when used the way I said it and a much simpler way that actually carries over the correct subject from the english translation exists.
30 nov. 2025
Leçon d'essai
USD 28.00
Les paiements seront effectués en dollars américains (USD)