Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Natalie Dawn
FOR or Through?
Don't lose the forest for the trees.
Don't lose the forest through the trees.
Personally, I don't think "through" makes sense here. How can you see the forest through the trunk of a tree? Which's a solid thing. I can't wrap my head around it.
25 mag 2013 13:53
Risposte · 8
3
Think of a flyscreen. You can look through it even though it because of its gaps. The concept is the same here. To look through trees is to look through the gaps between the trees (which is why 'tree' has to be plural here).
25 maggio 2013
The expression is really "Can't see the forest for all of the trees", and it means that someone is looking so intently at a specific part of an issue or problem that they really cant see the bigger picture. I hope that helps.
25 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Natalie Dawn
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
