多彩な 英語 講師陣から検索…
I was studying a Sean Lennon song; I got the words on the internet, but I had a problem about one part, which says:
'Cause if I have to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
I'm wondering if he's truly saying:
'Cause if I HAD to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
This is the link to the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JuYKC28H-x0
2024年10月1日
10
3
Hello, do you know the meaning of : overhead allocation in a company is this good or bad
2024年9月30日
2
1
さらに表示
質問しよう
語学学習に関わる様々な質問を受付中
編集者ピックアップ

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 いいね · 5 コメント

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 いいね · 2 コメント

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
1 いいね · 0 コメント

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 いいね · 2 コメント

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 いいね · 2 コメント

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 いいね · 3 コメント

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 いいね · 3 コメント
他の記事