英語 の講師を検索する

Here's How To Give Me A Shout Without Shouting
説明
Jenna and Max are at a cozy café when suddenly Max gets an email.
Max (staring at his phone, confused):
Hey, Jenna, this guy I’m working with just said, “Give me a shout.” What does that even mean?
Jenna (stirring her coffee):
It just means to contact him.
Max (frowning):
Wait… but “shout” means to yell. So, does he want me to yell his name?
Jenna (laughs):
No, no! He’s not asking you to actually shout. It just means to message him, call him—basically, let him know when you need something.
Max (nodding slowly):
Okay… so, if I say “I’ll give you a shout,” it means I’ll call you?
Jenna (approving):
Exactly! Or text, or email—whatever works.
Max (thinking hard):
Hmm… but what if I really do shout your name? Like—HEY, JENNA!
[SFX: Café customers turning to stare]
Jenna (covering her face, whispering):
Okay, maybe don’t do that in public…
Max (grinning):
Got it. So, if I’m stuck on my project later, I can just say, “Jenna, I’ll give you a shout?”
Jenna (thumbs up):
Now you’re getting it!
Max (pauses, tilting head):
Wait… I have to ask—how do you know all these phrases so well? It’s like English just clicks for you.
Jenna (shrugging, playfully):
Well, let’s just say I found the cheat code.
Max (leaning in, curious):
Cheat code? What, like a secret trick?
Jenna (grinning):
Kinda! I trained with English Teacher Smith on iTalki. It wasn’t just lessons—it was real conversation, real corrections, and now, boom! English feels natural.
Max (raising an eyebrow, impressed):
That actually sounds pretty smart.
Jenna (pulls out phone, taps screen):
Here, see? Just click the profile, book a speaking lesson, and you’ll be talking like a pro in no time.
Max (smirking, clicking on phone):
Alright… I’ll give Teacher Smith a shout then.
(books lesson)
ポッドキャストチャンネル
LEARN BY LISTENING
製作者
全エピソード

La leyenda del Chpacrabras

EP43. 所謂獨立女性: 我們真的没必要對自己太苛刻

EP 10. NO DIGAS ESTAS PALABRAS

Evita los hospitales

68. 梅(うめ)の見頃(みごろ)になりました/花の話①

〈#114〉9月12日月曜日 閉校小学校を活用して、ビールを作る!

#07《小美人鱼》首支预告开播

#238 旅行で使うフレーズについて!
人気のエピソード

Día de Muertos
La leyenda del Chpacrabras

夠鐘煲粥 Congee Time
EP43. 所謂獨立女性: 我們真的没必要對自己太苛刻

Spanish Shortcut
EP 10. NO DIGAS ESTAS PALABRAS

La voz de la mente
Evita los hospitales

Japaneseだんだんpodcast
68. 梅(うめ)の見頃(みごろ)になりました/花の話①

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#114〉9月12日月曜日 閉校小学校を活用して、ビールを作る!

News with zhe
#07《小美人鱼》首支预告开播

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#238 旅行で使うフレーズについて!