多彩な 英語 講師陣から検索…

「ね」と「よ」のちがい
説明
What is the difference between ”これ、おいしいね” and ”これ、おいしいよ” ?
「これ、おいしいね」
「これ、おいしいよ」
この二つの文は、何がちがうでしょうか。
そう、さいごの「ね」と「よ」がちがいますね。
意味は同じでしょうか。 いいえ、ちがいます。
「これ、おいしいね」と言うと、
「うん、そうだね。」とか
「うーん、私はちょっと…。」といった答えが、
いっしょに食べている人から返ってくると思います。
つまり、「おいしいね」と言った人は、「あなたも そう思うでしょう?」と言いたいときに使います。
「これ、おいしいよ」と言えば、
「へえ、そうですか。」とか
「じゃあ、たべてみようかな。」
といった答えが返ってくると思います。
つまり、相手の人はまだ食べていないので、おいしいかどうかを知らないんですね。
相手の知らない新しい情報を伝えたいときに「よ」を使います。
まとめると、
「~ね」は、話し手も相手も知っていたりわかっている場合、
「~よ」は話し手は知っているけど、相手は知らないことを知らせるときに使います。
「ね」…talking about something which you and your partner knows.
Speakers want agreement from partner.
「よ」…Talking about something which speaker knows but listener doesn’t know.
Speakers want to let listeners know new things.
ポッドキャストチャンネル
ことばコトバ言葉kotoba
製作者
全エピソード

1. 问候[wèn hòu] Greetings

Episode 1: There's a Man in the Habit of Hitting Me on the Head with an Umbrella - مردی هست که عادت دارد با چتر بکوبد توی سرم

13. The Great Escape for real?! (신개념 예능 “대탈출”)

Being a Boss

#1 Москва. Метро. Лермонтов| Listening Russian A1 - A2

The Genesis

Seguros de casa, carros y más 🎧🚗🏠

Song Lyric Study: Harper Valley PTA
人気のエピソード

Say It Now! 想说就说[xiǎng shuō jiù shuō]
1. 问候[wèn hòu] Greetings

Farsi with Zubin
Episode 1: There's a Man in the Habit of Hitting Me on the Head with an Umbrella - مردی هست که عادت دارد با چتر بکوبد توی سرم

그거 봤어? Did you watch it?
13. The Great Escape for real?! (신개념 예능 “대탈출”)

Lingua Juice Podcast
Being a Boss

Мороз и солнце: русская литература
#1 Москва. Метро. Лермонтов| Listening Russian A1 - A2

English???
The Genesis

Mucho que decir
Seguros de casa, carros y más 🎧🚗🏠

Teacher Joseph's Podcast
Song Lyric Study: Harper Valley PTA