多彩な 英語 講師陣から検索…

Abal-abal
説明
Apa kabar semua? Sehat?
Wah, 3 bulan lagi kita akan sampai di akhir tahun. Yeay! Libur Natal dan Tahun Baru. Saya mau membeli hadiah Natal untuk ayah dan ibu saya. Kemarin, waktu saya mencari barang-barang menarik di internet, saya juga menemukan banyak barang abal-abal. Kalian tahu “barang abal-abal”? Artinya adalah produk kualitas murah, kualitas buruk, bisa juga palsu. “Palsu” di Bahasa Inggris adalah “fake”, di Bahasa Jepang adalah “偽物”. Ada banyak produk abal-abal di mana-mana. Hanya satu kali pakai langsung rusak, langsung tidak berfungsi dengan baik. Lebih baik membeli barang dengan harga sedikit mahal tapi punya kualitas baik daripada barang abal-abal. Ini menurut saya loh…Bagaimana menurut kalian? Ok, sampai jumpa di podcast berikutnya! Dadah!
ポッドキャストチャンネル
Akhir minggu
製作者
全エピソード

ESL - Reduce your accent & increase your English clarity now with Coach Mark In Manila on iTalki

Vuelven las mascarillas a Madrid

Plans for the weekend

25. jakso: Juhannusperinteet Suomessa

Life lessons from the book Atomic Habits part 2

Top 10 najboljih tradicionalnih restorana u Crnoj Gori - Part 2 - 6/10 (Normal pace B1 and above)

EL ÁGUILA SE COMIÓ A LA SERPIENTE.

To Lash out (with transcript)
人気のエピソード

Coach Mark In Manila - ESL Business English Experts iTalki Podcast
ESL - Reduce your accent & increase your English clarity now with Coach Mark In Manila on iTalki

Aprende español con Manu
Vuelven las mascarillas a Madrid

Método Tati
Plans for the weekend

Suomea for you
25. jakso: Juhannusperinteet Suomessa

FLO TALKS
Life lessons from the book Atomic Habits part 2

SERBIAN TO GO
Top 10 najboljih tradicionalnih restorana u Crnoj Gori - Part 2 - 6/10 (Normal pace B1 and above)

Spanish México
EL ÁGUILA SE COMIÓ A LA SERPIENTE.

Teacher Joseph's Podcast
To Lash out (with transcript)