多彩な 英語 講師陣から検索…

Abal-abal
説明
Apa kabar semua? Sehat?
Wah, 3 bulan lagi kita akan sampai di akhir tahun. Yeay! Libur Natal dan Tahun Baru. Saya mau membeli hadiah Natal untuk ayah dan ibu saya. Kemarin, waktu saya mencari barang-barang menarik di internet, saya juga menemukan banyak barang abal-abal. Kalian tahu “barang abal-abal”? Artinya adalah produk kualitas murah, kualitas buruk, bisa juga palsu. “Palsu” di Bahasa Inggris adalah “fake”, di Bahasa Jepang adalah “偽物”. Ada banyak produk abal-abal di mana-mana. Hanya satu kali pakai langsung rusak, langsung tidak berfungsi dengan baik. Lebih baik membeli barang dengan harga sedikit mahal tapi punya kualitas baik daripada barang abal-abal. Ini menurut saya loh…Bagaimana menurut kalian? Ok, sampai jumpa di podcast berikutnya! Dadah!
ポッドキャストチャンネル
Akhir minggu
製作者
全エピソード

#133 おひとり様文化 Japan's SUPER SOLO Culture

#132 日本の小学生の夏休み🍉 Summer Homework for Japanese Elementary School Kids

#131 東京旅行🗼 What I Did in Tokyo

#130 津波警報が出た7月30日 Tsunami Warning on July 30

#129 しゃっくりの止め方 How to Stop Hiccups
人気のエピソード

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#133 おひとり様文化 Japan's SUPER SOLO Culture

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#132 日本の小学生の夏休み🍉 Summer Homework for Japanese Elementary School Kids

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#131 東京旅行🗼 What I Did in Tokyo

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#130 津波警報が出た7月30日 Tsunami Warning on July 30

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#129 しゃっくりの止め方 How to Stop Hiccups