多彩な 英語 講師陣から検索…

想 (xiǎng) VS 要 (yào)
説明
想 (xiǎng) and 要 (yào) are both verbs in Chinese that can be translated as "want" in English, but they are used in different contexts and convey slightly different meanings.
想 (xiǎng) is used to express a desire or inclination, often accompanied by a feeling or emotion. It can be translated as "to think" or "to wish" in English. For example:
我想去旅游。 (Wǒ xiǎng qù lǚyóu.)
I want to go traveling.
他想学游泳。 (Tā xiǎng xué yóuyǒng.)
He wants to learn how to swim.
要 (yào) is used to express a strong desire or intention, often with the idea of taking action to achieve a goal. It can be translated as "to want" or "to need" in English. For example:
我要一杯咖啡。 (Wǒ yào yī bēi kāfēi.)
I want a cup of coffee.
他要买一辆新车。 (Tā yào mǎi yī liàng xīn chē.)
He wants to buy a new car.
Note that in some contexts, 想 (xiǎng) and 要 (yào) can be used interchangeably, especially in spoken Chinese. In this case, the choice of word may depend on the speaker's style or emphasis.
ポッドキャストチャンネル
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
製作者
全エピソード

Les couleurs

American English Shadowing Practice

Moekoの日本語ベラベラtimeEpi33: 地震の時どうする?!【Japanese Podcast: listening practice】

The Quechua and Spanish Word Mark Twain Invites You to Learn—and Use

Quando usare il presente al posto del futuro in italiano

48. 만추(晩秋)(Late Autumn)

Speaking Strategies that work!

#256 N3 〜くらい、について!
人気のエピソード

Professeur Maxime
Les couleurs

Fluent American
American English Shadowing Practice

Moekoの日本語ベラベラtime
Moekoの日本語ベラベラtimeEpi33: 地震の時どうする?!【Japanese Podcast: listening practice】

The Macondo man stories
The Quechua and Spanish Word Mark Twain Invites You to Learn—and Use

Italiano Chiaro Grammatica
Quando usare il presente al posto del futuro in italiano

그거 봤어? Did you watch it?
48. 만추(晩秋)(Late Autumn)

ESL Talk
Speaking Strategies that work!

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#256 N3 〜くらい、について!