多彩な 英語 講師陣から検索…
![东施效颦[dōng shī xiào pín]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmemrefr5gap45ncbfi0.jpg)
东施效颦[dōng shī xiào pín]
説明
东施效颦[dōng shī xiào pín]:Dongshi/imitate/frown,to look all the uglier by mimicking the beauty
越国 yuè guó:A state,In the Spring and Autumn Period of Chinese history
西施 xī shī :A famous Chinese beauty woman.
东施 dōng sh :A ugly woman
皱眉 zhòu méi:knit one's brows;frown
捂着 wǔ zhe:Cover;clutch
心口痛 xīn kǒu tòng:heart pain
左邻右舍 zuǒ lín yòu shè: neighbours
This idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect.
ポッドキャストチャンネル
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
製作者
全エピソード

Le parole dell'aereo - 3 minutes Italian

Las redes sociales ¿Cómo inciden en nuestra vida?

目をつぶってください!お願いします😓

Il vecchio leone e la volpe

4- Raneem Meets Sanad

Episode 2: In my room/ Mano kambaryje

Best Kept Secret and Other English Idioms

It's time to face the music -- How music can make you a better language learner (Episode 6)
人気のエピソード

3 minutes Italian
Le parole dell'aereo - 3 minutes Italian

Español con todo
Las redes sociales ¿Cómo inciden en nuestra vida?

Japanese "Taka" it easy
目をつぶってください!お願いします😓

Vittorio per Voi
Il vecchio leone e la volpe

Arabic zone - Esma'ni
4- Raneem Meets Sanad

Pauzė
Episode 2: In my room/ Mano kambaryje

Express to Impress
Best Kept Secret and Other English Idioms

Learning Strategies for Success with Tyler Teacher
It's time to face the music -- How music can make you a better language learner (Episode 6)