多彩な 英語 講師陣から検索…

Shamloo - درد مشترک
説明
شک رازی است
لبخند رازی است
عشق رازی است
اشک آن شب لبخند عشقم بود
قصه نیستم که بگویی
نغمه نیستم که بخوانی
صدا نیستم که بشنوی
یا چیزی چنان که بینی
یا چیزی چنان که بدانی...
من درد مشترکم
مرا فریاد کن
درخت با جنگل سخن می گوید
علف با صحرا
ستاره با کهکشان
و من با تو سخن می گویم
نامت را به من بگو
دستت را به من بده
حرفت را به من بگو
قلبت را به من بده،
من ریشه های تو را دریافته ام
با لبانت برای همه لبها سخن گفته ام
و دست هایت با دستان من آشناست.
در خلوت روشن با تو گریسته ام
برای خاطر زندگان،
و در گورستان تاریک با تو خوانده ام
زیباترین سرودها را
زیرا که مردگان این سال
عاشق ترین زندگان بودند.
دستت را به من بده
دستهای تو با من آشناست
ای دیر یافته! با تو سخن می گویم
بسان ابر که با طوفان
بسان علف که با صحرا
بسان باران که با دریا
بسان پرنده که با بهار
بسان درخت که با جنگل سخن می گوید
زیرا که من
ریشه های تو را دریافته ام
زیرا که صدای من
با صدای تو آشناست
ポッドキャストチャンネル
Persian Poetry
製作者
全エピソード

Expats: lasciare, restare e tornare in italia - velocità NORMALE

Dictado - Dictation of common words

Doktorda

Minha experiência em Berlim com nível A1 em alemão

Safari Ya Mombasa | Trip To Mombasa

"Besok" dan "kemarin" ala orang Indonesia

PLAZAS, PATIOS Y PORTALES.

EL FALLO EN UN ELEVADOR.
人気のエピソード

la Rubrica di Simona
Expats: lasciare, restare e tornare in italia - velocità NORMALE

spanish tips
Dictado - Dictation of common words

İngilizçe - selamlar
Doktorda

Praia e Dolce Vita
Minha experiência em Berlim com nível A1 em alemão

Swahili With Shaz
Safari Ya Mombasa | Trip To Mombasa

Akhir minggu
"Besok" dan "kemarin" ala orang Indonesia

Spanish México
PLAZAS, PATIOS Y PORTALES.

CHISTES MEXICANOS
EL FALLO EN UN ELEVADOR.