多彩な 英語 講師陣から検索…

B1#07 Langues régionales et autochtones
説明
⭐ To go further, visit explorefrench.com. On my website, you can become a Premium Member and gain full access to all transcripts, games and language activities for both of my podcast channels "Learn French with Anthony" and "Explore France with Anthony". On my website, you'll also gain full access to my French online courses, "Skills Trainer" modules to enhance your proficiency in French, "Word Builder" modules to expand your French vocabulary, and audiobooks specially designed for learners of French.
⭐ In this B1-level episode, we’ll talk about indigenous and regional languages, their gradual disappearance, and the temptation of a single global language to facilitate communication worldwide. We'll also practice indefinite adjectives to express each, every, some, a few, several/many, and most in French, and we’ll learn how to express hypothetical statements, like "If I were rich, I would buy a house," among many other things.
⭐ In the first part of this podcast, I will speak only in French, and in the second part, I will translate and explain everything in English.
⭐ Contents: 1/ La disparition des langues 2/ Les langues régionales en France 3/ Les langues locales en Afrique francophone 4/ Les langues autochtones au Québec 5/ La défense des langues étrangères 6/ Vers une langue unique
ポッドキャストチャンネル
Learn French with Anthony
製作者
全エピソード

#7 母とわたしの好きなことば

DEFENSOR DE OFICIO.

Sick! English-Only Bars Make Waves in Tokyo and Osaka

Episode 8: The Plane Tree

Short and Sweet and Other Common Phrases in English

【漢字の壁を乗り越える!】Overcoming the Kanji Barrier! Rules for Kanji You MUST NOT Mistake at Work

Our Syrian Home

From Pillar to Post (with transcript)
人気のエピソード

Plain Japanese Podcast やさしい にほんご ポッドキャスト
#7 母とわたしの好きなことば

CHISTES MEXICANOS
DEFENSOR DE OFICIO.

English Vibes
Sick! English-Only Bars Make Waves in Tokyo and Osaka

Life Lessons from Aesop's Fables
Episode 8: The Plane Tree

Express to Impress
Short and Sweet and Other Common Phrases in English

Let's work in Japanese!(日本語を使って、働こう)
【漢字の壁を乗り越える!】Overcoming the Kanji Barrier! Rules for Kanji You MUST NOT Mistake at Work

Beyond Borders: Immersing in Syrian Culture
Our Syrian Home

Teacher Joseph's Podcast
From Pillar to Post (with transcript)