多彩な 英語 講師陣から検索…

Abaixo, Embaixo, Debaixo …
説明
Para que você escreva formalmente, é importante que você saiba a diferença entre a palavra embaixo escrita de forma junta ou separada (em baixo). Da mesma forma como a palavra abaixo junta ou separada , e debaixo junta/separada. Comecemos com o advérbio de lugar Embaixo, escrito junto - que indica que um objeto está sob outro, exemplos: As panelas ficam embaixo da pia. O gato estava embaixo da cama. Eu estou esperando você embaixo da cobertura. Eu estacionei o carro embaixo de uma árvore enorme. Todos os exemplos são relacionados com a posição de um objeto ou de alguém em relação a outro. As panelas ficam embaixo da pia - é a localização das panelas. Realmente, elas estão embaixo da pia. Literalmente, eu estacionei meu carro embaixo de uma árvore, é a posição do meu carro em relação a árvore. O sinônimo de embaixo é debaixo (escrito junto) ! Veja alguns exemplos: Minhas meias estão na gaveta debaixo da sua. Ou Minhas meias estão na gaveta embaixo da sua. Ela dorme com o celular debaixo do travesseiro. Ou Ela dorme com o celular embaixo do travesseiro. Há muita poeira debaixo do sofá Ou Há muita poeira embaixo do sofá Abaixo Advérbio com ideia de Local / lugar que não é elevado, Ou posição inferior. Quando nós falamos de temperatura: Em São Paulo, desde os anos 50 não temos temperatura abaixo de zero. Agora, eu relação a um local que não é elevado: Abaixo da minha casa, há um parque. (Como se a minha casa ficasse numa ladeira e abaixo dela, abaixo da ladeira, ficasse o parque). Um outro exemplo: Infelizmente, o carro deslizou ladeira abaixo, pois a pista estava escorregadia, é uma ideia de local que não é elevado. E por último, nós temos um exemplo de inferioridade… Abaixo do meu gerente há os operários, ou abaixo do gerente há os operários. De baixo Na verdade, não é somente uma palavrinha, são duas palavrinhas, porque uma é a preposição “de” e a outra “baixo”é o adjetivo que vai complementar um substantivo… caso queira a transcrição completa, me mande uma mensagem!
ポッドキャストチャンネル
Brasileiríssimo
製作者
全エピソード

Очаровательный кишечник

〈#90〉7月13日水曜日 100万歩チャレンジ!

Many US Adults Unsure if College is Worthwhile

Korean Conversation 1 - Lesson 3. Part 1 이/가, Part 2 이 아니에요/가 아니에요 (Beginner 1)

Nightcall à Nancy

HSK3 words (三)

¿Para qué estudias español?

Portuguese/English false friends (2)
人気のエピソード

Что хотел сказать автор ? What did the author say ?
Очаровательный кишечник

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#90〉7月13日水曜日 100万歩チャレンジ!

Practice Listening, Reading & Comprehension
Many US Adults Unsure if College is Worthwhile

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 1 - Lesson 3. Part 1 이/가, Part 2 이 아니에요/가 아니에요 (Beginner 1)

Douce France
Nightcall à Nancy

Ruby's HSK
HSK3 words (三)

Mucho que decir
¿Para qué estudias español?

Portuguese Drops
Portuguese/English false friends (2)