多彩な 英語 講師陣から検索…

Đọc truyện Tiếng Việt - Reading story in Vietnamese: #4 Thỏ con không vâng lời
説明
Một hôm Thỏ mẹ dặn Thỏ con:
-" Thỏ con của mẹ, con ở nhà chớ đi chơi xa con nhé"
-" Vâng ạ, con ở nhà, con không đi chơi xa"
Nhưng Bươm bướm bay đến, Bươm bướm gọi:
-" Thỏ con ơi, ra vườn kia chơi đi. Ở đấy có cỏ này, có hoa này, thích lắm"
Thỏ con liền chạy theo Bươm bướm. Thỏ con đi chơi mãi, chơi mãi, xa, thật xa.
Thế rồi Thỏ con quên cả lối về nhà. Thỏ con khóc hu hu và gọi:
-" Mẹ ơi, mẹ ơi"
Bác Gấu đi qua, thấy Thỏ con khóc, Bác dắt Thỏ con về nhà. Thỏ mẹ chạy ra ôm Thỏ con.
Thỏ con nói với mẹ:
-" Mẹ, mẹ dặn con ở nhà, con lại đi chơi xa, con xin lỗi mẹ"
Is this story interesting? Can you understand all of this story?
For more information, please contact me
Hope to see you on my Vietnamese class
Thank you so much
ポッドキャストチャンネル
Vietnameseonlineclass.com
製作者
全エピソード

حكايات شعبية مغربية بنت الدراز: ج 1

The Fluent Ear episode 1

事半功倍 vs 事倍功半:An Interesting Idiom Pair

Subtitles to Speaking | Can You Learn a Language with Music & TV?

Escolher um local para viver

EP.4 “Glad to meet you!” in Chinese (Like it please subcribe)

Эпизод 28. Звательный падеж.

Vol.115マリアさんと接頭辞や接尾辞について
人気のエピソード

Darija with karima
حكايات شعبية مغربية بنت الدراز: ج 1

LingoNAS
The Fluent Ear episode 1

Learn Chinese and Have Fun!
事半功倍 vs 事倍功半:An Interesting Idiom Pair

Sümeyra
Subtitles to Speaking | Can You Learn a Language with Music & TV?

Portuguese Audios for Intermediate B1 -Áudios em Português para Intermédios B1
Escolher um local para viver

Who says Chinese is hard? 谁说中文很难
EP.4 “Glad to meet you!” in Chinese (Like it please subcribe)

Привет, это Наташа!
Эпизод 28. Звательный падеж.

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.115マリアさんと接頭辞や接尾辞について