多彩な 英語 講師陣から検索…

【Anime Japanese vs. Real Japanese】仕事で信頼を得るための決定的な違い~The Crucial Difference for Trust at Work~
説明
日本企業で働きたい方、アニメファンの皆さん、こんにちは!
『ONE PIECE』や『ポケモン』などのアニメやゲームは、日本語学習の最高のきっかけですよね。
しかし、「実際に職場で使おう」と思ったとき、アニメで覚えた話し方で本当に大丈夫でしょうか?
今回のエピソードでは、ビジネス日本語教師Mayukoが、アニメで学んだ日本語の「楽しさ」を活かしながら、職場で信頼される「ビジネス日本語」にアップグレードするためのヒントを解説します。
【クイズ】
Q.アニメで覚えた「〜っす」という話し方は、日本の職場で使っても問題ないでしょうか?
A. はい、問題ないです。使っても大丈夫です。
B.いいえ、問題があります。使ってはいけません。
答えはPodcastで!
🎤 このエピソードで学ぶ、ビジネス日本語へのアップグレード術
【Quiz】
Q. Is it acceptable to use "—ssu" (a casual anime ending) in a Japanese workplace?
A. Yes, it's fine; you can use it.
B. No, there's a problem; you should not use it.
Find the answer at the end of the Podcast's episode.
🎤 Learn to Upgrade to Business Japanese in This Episode
Anime Japanese is the best entry point. Keep that enjoyment, and remember that learning the business rules of "when and where to use it" is the quickest path to career success!
---------------------------------------------------------
✅ 決定的な違いは「距離感」:
アニメの「タメ語」や「役割語(キャラクターの個性を示す言葉)」は距離がゼロの表現です。
ビジネスで信頼を得るために必須の、「丁寧語」や「謙譲語」といった敬語を使って、上司や顧客との適切な距離を作る方法を学びます。
✅ 特殊な表現は使わない:
キャラクター特有の特別な表現(「〜っす」「〜かしら?」など)は、ビジネスの場面ではNGです。仕事では性別に関係なく、語尾は必ず「です・ます」で統一する具体的な変換例を紹介します。
✅ 感情の表現を和らかくする「クッション言葉」:
「マジで?」「最悪だ!」といったストレートな感情表現を、「さようでございますか」「申し訳ございません」といったやわらかい言葉に変える練習をしましょう。
✅ The Key Difference is "Social Distance" (Kyori-kan):
Casual Tame-go and "Role Language" from anime are zero-distance expressions. Learn how to create appropriate distance with your superiors and clients using Keigo (honorific language) like Teineigo and Kenjōgo.
✅ Avoid Character-Specific Language:
Endings that show strong personality (like "—ssu" or "—kashira?") are **NG in business settings**. We show specific examples of how to unify your speech with **"Desu/Masu"**, regardless of gender.
✅ Softening Emotions with "Cushion Words":
Practice changing straight emotional expressions (*Maji de?", "Saiaku da!") into soft words (yawaraka-i kotoba) like "Cushion Words" (Sayō de gozaimasu ka, Mōshiwake gozaimasen).
ポッドキャストチャンネル
Let's work in Japanese!(日本語を使って、働こう)
製作者
全エピソード

HSK1 第14课 她买了不少衣服

One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish

#0 - Introducing The German Pod

Geçmiş zaman -1. parçası

Tankar på svenska : existentiell energilöshet

You can say 到达中国 or 达到中国?

我什么时候可以使用"estar hasta las narices"这个表达?

#137 オンラインレッスンの傾向、について
人気のエピソード

hsk
HSK1 第14课 她买了不少衣服

Dr Suess stories
One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish

The German Pod
#0 - Introducing The German Pod

İngilizçe - selamlar
Geçmiş zaman -1. parçası

Tankar på svenska
Tankar på svenska : existentiell energilöshet

Learn Chinese and Have Fun!
You can say 到达中国 or 达到中国?

西班牙语表达
我什么时候可以使用"estar hasta las narices"这个表达?

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#137 オンラインレッスンの傾向、について