多彩な 英語 講師陣から検索…

Episode 3: В кав'ярні
説明
1) що я можу вам запропонувати? - what can i offer you?
2) звичайний (m), звичайна (f) – (adjective) ordinary, normal
3) замість + Genitive – instead of
4) апельсиновий сік – orange juice
5) дуже рекомендую – highly recommend
6) тоді я візьму… - then I’ll take…
7) вибір - choice
8) середній стакан – middle cup (стакан literally is a ‘glass’, it can be paper one as in our case, so basically we say ‘ paper glass’ :)
9) пити – to drink (infinitive)
10) мигдальне (на мигдальному молоці) – almond (with almond milk; pay attention to the case. We use Locative here)
11) звісно - sure
12) бажаєте щось перекусити? – do you want something to eat? (‘перекусити’ is not considered as a full meal though. It is more like ‘have a snack’).
13) ми хочемо їсти – we want to eat
14) голодний, голодна – hungry
15) печиво - cookies
16) ось тут – here (it is)
17) картка чи готівка? – card or cash?
__________________________
Б: Доброго ранку, що я можу вам запропонувати?
К: Доброго ранку, яка у вас є кава?
Б: У нас є еспресо, капучіно, лате, капуоранж і звичайна чорна кава.
К: А що таке «капуоранж»?
Б: Це капучіно, де замість молока — апельсиновий сік. Дуже рекомендую.
К: Непогано. Тоді я візьму капуоранж.
Б: Гарний вибір. Вам великий чи середній стакан?
К: Середній, будь ласка.
Б: Добре. А що буде пити ваша дочка?
П: Я її племінниця. І мені не подобається кава.
Б: У нас також є чай, какао і лимонад.
П: Я хочу какао на мигдальному молоці.
Б: Вибачте, але мигдальне молоко скінчилося. Можу запропонувати бананове.
П: Добре, тоді на банановому молоці.
Б: Звісно. Бажаєте щось перекусити?
К: Ні, дякую, ми не хочемо їсти.
П: А я трохи голодна. У вас є печиво або сендвічі?
Б: Звісно. Ось тут меню.
П: Я буду сендвіч з салямі і чеддером.
Б: Щось ще?
К: Ні, це все, дякую.
Б: Це буде 169 гривень. Картка чи готівка?
К: Картка.
Б: Будь ласка.
ポッドキャストチャンネル
Everything is going to be Ukraine!
製作者
全エピソード

04.《传闻中的陈芊芊》/ <The Romance of Tiger and Rose>

Phonetical awareness in Early years

朗読 『羅生門』第一話 Rashomon #1

6 claves de la salud pública para mejorar la salud del mundo

How to Talk About Your Weekend

我读你听——鸡蛋在哪儿Where is the egg?

SWE 150 Vio%*nce on TV

Worlds Apart (With Transcript)
人気のエピソード

Chinese Lines 中文台词
04.《传闻中的陈芊芊》/ <The Romance of Tiger and Rose>

Language Tales
Phonetical awareness in Early years

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
朗読 『羅生門』第一話 Rashomon #1

¡Hablemos de salud!
6 claves de la salud pública para mejorar la salud del mundo

Everyday English with Teacher Alyse
How to Talk About Your Weekend

Learn fun Chinese with Tracy 有用中文轻松学
我读你听——鸡蛋在哪儿Where is the egg?

Streetwise English
SWE 150 Vio%*nce on TV

Teacher Joseph's Podcast
Worlds Apart (With Transcript)