英語 の講師を探す

Spanish Words with No Direct English Translation ( parte 3 )
説明
Hey, how are you? I hope you are well. I'm Milo, a Spanish tutor at italki, and today we're going to talk about some Colombian words that you may not find in your regular dictionary. Let's see what they mean!
Vaina: En Colombia, "vaina" se usa de manera muy general para referirse a algo cuando no sabemos o no queremos decir el nombre exacto de lo que estamos mencionando, algo similar a "whatchamacallit" o "thing" en inglés. Es una palabra muy versátil, y su significado depende del contexto. Ejemplo: "¿Pasó algo con esa vaina?" o "No sé cómo se llama esa vaina, pero me gusta."
Yeyo: "Yeyo" describe un malestar o una sensación física fuerte, generalmente después de un desmayo o una caída. Es como el dolor o la incomodidad que alguien siente cuando se desmaya o se siente muy mal. Ejemplo: "Me dio un yeyo cuando vi la noticia."
Perrenque: Aunque en el diccionario de colombianismos "perrenque" se interpreta como un "látigo" o "zurriago", en muchas regiones de Colombia se refiere a algo mucho más positivo. Se usa para describir a alguien con mucha energía, valentía, fuerza o coraje. Es algo como una actitud poderosa o audaz. Ejemplo: "El equipo jugó con perrenque y ganó el partido."
Aguacatado: Esta palabra describe a una persona que se muestra sin gracia, aburrida o con una actitud pretenciosa, a menudo exagerando su estilo o su comportamiento. Es un término que refleja una actitud que no genera simpatía o no tiene mucha energía. Ejemplo: "Ese tipo es muy aguacatado, siempre está presumiendo."
And that's all for today. If you have questions or want to learn more about Colombian Spanish, don't hesitate to book a class with me. You can find more information in my profile. See you next time!
ポッドキャストチャンネル
Colombia
製作者
全エピソード

Eugenesia, tecnología y decisiones difíciles (con transcripción y actividades)

مکالمه ساده روزمره simple everyday conversation

DOS CHISTES DE PEPITO. MUY FAMOSOS.

Aujourd'hui je suis là demain je ne le suis plus

Advice for Slavic Speakers on Learning Lithuanian (Guest: Katerina)

Should people retire at a certain age?

Inside a Cafe Bar

Walking in the Street (no transcript)
人気のエピソード

Subjuntivo en Contexto B1 B2
Eugenesia, tecnología y decisiones difíciles (con transcripción y actividades)

مکالمه های ساده روزمره simple everyday conversations
مکالمه ساده روزمره simple everyday conversation

CHISTES MEXICANOS
DOS CHISTES DE PEPITO. MUY FAMOSOS.

Des extraits en français avec Aymaro
Aujourd'hui je suis là demain je ne le suis plus

Lithuanian with Paulius
Advice for Slavic Speakers on Learning Lithuanian (Guest: Katerina)

IELTS with Nick - World Knowledge
Should people retire at a certain age?

Teacher Joseph's Podcast
Inside a Cafe Bar

Teacher Joseph's Podcast
Walking in the Street (no transcript)