英語 の講師を検索する

无论和不管的区别
説明
相同点:都可做连词,表示在任何条件下结果和结论都不会改变,常跟“都、也”一起用。
无论/不管 + 任指的疑问代词/选择关系的并列成分。
例:不论/不管做什么事情,最好都能提前做好计划。
不论/不管考试结果怎么样,你已经尽力了。
不论/不管你想吃西瓜,还是想吃草莓,都得去超市买。
不同点:
无论:1:书面语--无论 + 如何/是否
无论如何,我都不会离开你。
无论她是否爱我,我都祝福她。
2:可用正反形式,在正反形式中间加“还是、跟、与”。
无论去不去,你都跟我说一声。
无论你来与不来,我都等着你。
不管:1:口语
不管 后面不能+!!!如何/是否
2:可用正反形式
不管冷不冷,她都要吃冰淇淋。
ポッドキャストチャンネル
喵喵说汉语---HSK 4
製作者
全エピソード

Series españolas (Spanish TV Shows)

Солнечный день 🌤 sunny day

Il caffè

Blabla caisse

¿Qué hacer con esos errores y comportamientos negativos que no dejamos de repetir? (Spanish B2C1)

みんなの日本語 6か

Weirdly translated movie titles

S01E04 Música
人気のエピソード

Minuto Español
Series españolas (Spanish TV Shows)

My diary in Russian
Солнечный день 🌤 sunny day

Italiano Chiaro - Cultura e Tradizioni
Il caffè

En français avec Victoria
Blabla caisse

Spanish to improve your life
¿Qué hacer con esos errores y comportamientos negativos que no dejamos de repetir? (Spanish B2C1)

ようへい先生 N4,N5チャンネル
みんなの日本語 6か

The Social Evolutionary
Weirdly translated movie titles

A Voz da Madrugada
S01E04 Música