多彩な 英語 講師陣から検索…

#438 N3漢字 "列" について!
説明
こんにちは!
Japanese daily life podcast のAtsushiです。
このPodcastは、日本語を楽しく勉強しているみなさんに向けたPodcastです。
ぼくの日常生活の話を聞くことで、日本語のリスニングをよくしたり、新しい言葉を知ってもらえたらいいなと思います。
みなさんお元気でしょうか。
今日もジョージアでPodcastを録っています。
今回も漢字をやります!
N3の漢字、列をやります。
これは、などという意味の漢字です。
音読みは、れつ
訓読みは、つらーなる
と読みます。
熟語です。
・整列ーせいれつ 列を作って、きちんと並ぶこと
・列島ーれっとう 連なってならんでいる島のこと
・行列ーぎょうれつ たくさんの人が並ぶこと
・序列ーじょれつ 1つのルールによって並べたこと
・陳列ーちんれつ 人々に見せるために、物を並べて置くこと
例文です。
・日本では電車やバスを待つ時、整列して待ちます。
・日本列島は雪の影響を大きく受けています。
・あのラーメン屋さん、いつも行列やなぁ。
・日本は少し前まで年功序列の社会でした。
・店では新しいプロモーションが始まるので、商品をきれいに陳列しないといけない。
ではまた!
ポッドキャストチャンネル
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
製作者
全エピソード

EPISODIO 2. LOTERÍA DE NAVIDAD

🚶Идти и Ходить. Глаголы движения🚶

Moekoの日本語ベラベラtimeEpi18: 恥の文化【Japanese Podcast: listening practice】

Meter os pés pelas mãos

Popular English Idioms about Delegating like “Race Against the Clock”

Ending a Telephone Call

엄마, 이거 뭐예요? 妈妈, 这是什么?

第7話 たけのこファースト
人気のエピソード

CALENDARIO DE ADVIENTO DE ALBA NARANJO
EPISODIO 2. LOTERÍA DE NAVIDAD

Russian with Irina
🚶Идти и Ходить. Глаголы движения🚶

Moekoの日本語ベラベラtime
Moekoの日本語ベラベラtimeEpi18: 恥の文化【Japanese Podcast: listening practice】

Colorindo o Diálogo - Português do Brasil
Meter os pés pelas mãos

Express to Impress
Popular English Idioms about Delegating like “Race Against the Clock”

The English Toolbox
Ending a Telephone Call

[YOON] 1분 한국어
엄마, 이거 뭐예요? 妈妈, 这是什么?

すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
第7話 たけのこファースト