英語 の講師を検索する

【a song about Japanese news】日本のニュースの歌
説明
最近日本で話題のニュース「米」についての歌をAIで作りました。
日本では米が少なくて、日本政府は古いお米を売ることを決めました。
一年前の米を「古米(こまい)」、二年前は「古古米(ここまい)」、三年前は「古古古米(こここまい)」と言われています。面白い呼び方ですね。
そんなニュースについて、歌で勉強してみませんか?
▽歌詞
炊飯器の横でスマホが光る
「備蓄米、いよいよ流通へ」
“今さら?”とつぶやいたけど
冷凍ピラフは棚に戻した
全国の店舗で扱うらしい
お菓子の棚の一角あたり
パッケージは意外とおしゃれ
中身は三年、静かな時間
🎵 古米、古古米、古古古米
値段はいつもよりやや控えめ
古米、古古米、古古古米
選ぶというより、そういう流れ
週末の売り場に人が並ぶ
ふだんは空いてる通路なのに
「どうせだから」と手に取って
湯気の未来を想像してた
申し込みには不備が多くて
締切は早めに終わってた
誰でも手に入るっていうけど
入口の高さはいつも通り
🎵 古米、古古米、古古古米
安全とは言われているけれど
古米、古古米、古古古米
賞味と意味はちがうらしい
選んでるようで選ばれている
ニュースと生活がかみ合わない
古米、古古米、古古古米
とりあえず今日は炊いてみる
ポッドキャストチャンネル
日本語聞いてみよう!
製作者
全エピソード

حکایت های کوتاه فارسی short stories (advance)

Greeting in Two Languages Upsets Train Passenger

Episode 16: The Stag & His Reflection

A mistake you don't want to make when improving spoken English.

Franceses en Buenos Aires / French people in Buenos Aires

朗読 『羅生門』第六話 Recitation 'Rashomon' #6

Christmas Headlines in 1987

The IELTS Exam
人気のエピソード

حکایت های کوتاه فارسی short stories
حکایت های کوتاه فارسی short stories (advance)

Practice Listening, Reading & Comprehension
Greeting in Two Languages Upsets Train Passenger

Life Lessons from Aesop's Fables
Episode 16: The Stag & His Reflection

Job Interview Preparation | CEO Interview Strategies From Diverse Business Sectors!
A mistake you don't want to make when improving spoken English.

Gramatica para todos y todas 😐😋
Franceses en Buenos Aires / French people in Buenos Aires

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
朗読 『羅生門』第六話 Recitation 'Rashomon' #6

Teacher Joseph's Podcast
Christmas Headlines in 1987

Teacher Joseph's Podcast
The IELTS Exam