多彩な 英語 講師陣から検索…

Badai pasti berlalu
説明
Halo semua!
Apa yang kalian lakukan di akhir minggu?
Saya menonton seri televisi Indonesia berjudul "Badai pasti berlalu".
Sinetron (sinema elektronik) ini diadaptasi dari novel terkenal oleh penulis Marga.T.
Kalau kalian tertarik, silahkan baca bukunya atau nonton ya!
Kalian tahu artinya "Badai pasti berlalu?"
"Badai pasti berlalu" adalah peribahasa yang punya arti,
masa-masa sulit yang dialami oleh seseorang tidak akan terjadi selamanya, pasti punya akhir. Setelah itu akan ada perubahan atau keadaan yang lebih baik di masa depan.
Di Bahasa Inggris, artinya "The storm will pass", di Bahasa Jepang saya sering dengar
嵐が過ぎ去る 。
Kalian percaya peribahasa ini? Saya percaya.
Jadi siapa pun yang sekarang sedang mengalami masa sulit, percayalah badai pasti berlalu! Semangat ya!
Selamat hari Senin! Selamat beraktivitas semua! ^^
ポッドキャストチャンネル
Akhir minggu
製作者
全エピソード

EPISODE 2: Tips to learn English at home!

孟母三迁 (孟子)

Episode #25 - Sports

#353 新シリーズ! N3 漢字 "互"、について!

#313 車の北海道旅行、豚丼、について!⑤

Vol. 95マリアさんとアニメや漫画について

Plain Sailing, English Expression (with transcript)

The Death Penalty and the Conditional Tenses (with transcript for study)
人気のエピソード

LESSONS WITH GUI: The Podcast
EPISODE 2: Tips to learn English at home!

Vivi甜讲中国故事
孟母三迁 (孟子)

Slow Japanese
Episode #25 - Sports

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#353 新シリーズ! N3 漢字 "互"、について!

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#313 車の北海道旅行、豚丼、について!⑤

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol. 95マリアさんとアニメや漫画について

Teacher Joseph's Podcast
Plain Sailing, English Expression (with transcript)

Teacher Joseph's Podcast
The Death Penalty and the Conditional Tenses (with transcript for study)