多彩な 英語 講師陣から検索…

ИЗ ПИСЬМА ЧАРЛИ ЧАПЛИНА ДОЧЕРИ ДЖЕРАЛЬДИНЕ
説明
Как далеко ты от меня! Там, в сказочном Париже, танцуешь на величественной театральной сцене на Елисейских полях. Я хорошо знаю это, и все же мне кажется, что в ночной тишине я слышу твои шаги, вижу твои глаза, которые блестят, словно звезды на зимнем небе. Сегодня твой черед. Танцуй! Я танцевал в широких рваных штанах, а ты танцуешь в шелковом наряде принцессы. Эти танцы и гром аплодисментов порой будут возносить тебя на небеса. Лети! Лети туда! Но спускайся и на землю! Ты должна видеть жизнь людей, жизнь тех уличных танцовщиков, которые пляшут, дрожа от холода и голода. Я был таким, как они, Джеральдина.
После твоего имени – Джеральдина – следует моя фамилия – Чаплин. С этой фамилией более сорока лет я смешил людей на земле. Но плакал я больше, нежели они смеялись.
Джеральдина, в мире, в котором ты живешь, существуют не одни только танцы и музыка!
В полночь, когда ты выходишь из огромного зала, ты можешь забыть богатых поклонников, но не забывай спросить у шофера такси, который повезет тебя домой, о его жене. И если она беременна, если у них нет денег на пеленки для будущего ребенка, положи деньги ему в карман. Но всем другим плати строго по счету. Время от времени езди в метро или на автобусе, ходи пешком и осматривай город. Приглядывайся к людям! Смотри на вдов и сирот! И хотя бы один раз в день говори себе: «Я такая же, как они».
Я хочу, чтобы ты никогда не знала бедности. С этим письмом посылаю тебе чековую книжку, чтобы ты могла тратить сколько пожелаешь. Но когда истратишь два франка, не забудь напомнить себе, что третья монета – не твоя. Она должна принадлежать незнакомому человеку, который в ней нуждается. А такого ты легко сможешь найти. Стоит только захотеть увидеть этих незнакомых бедняков, и ты встретишь их повсюду.
... Не продавай своего сердца за золото и драгоценности. Знай, что самый огромный бриллиант – это солнце. К счастью, оно сверкает для всех. А когда придет время, и ты полюбишь, то люби этого человека всем сердцем.
ポッドキャストチャンネル
Русская кассета / Russian cassette
製作者
全エピソード

25 Jordania

Netflix: Big hits reverse subscriber losses

34 Extraordinary Attorney Woo (이상한 변호사 우영우)

Juan Salvador Gaviota

11、请进-入ってください,请坐 – 座ってください ,请说 – 言ってください

HSK words——旅游

那些”奇怪“的中国习惯 Those "strange" habits Chinese people have

What's my Life's Purpose?
人気のエピソード

Ritmos del mundo
25 Jordania

The Breaking News Podcast
Netflix: Big hits reverse subscriber losses

그거 봤어? Did you watch it?
34 Extraordinary Attorney Woo (이상한 변호사 우영우)

Conversando en Español sin Miedo. Hablemos de todo un poco.
Juan Salvador Gaviota

Crystal Gao's Chinese Language Journey
11、请进-入ってください,请坐 – 座ってください ,请说 – 言ってください

HSK vocabulary
HSK words——旅游

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
那些”奇怪“的中国习惯 Those "strange" habits Chinese people have

Teacher Joseph's Podcast
What's my Life's Purpose?