多彩な 英語 講師陣から検索…

童謡『お正月』 Children’s song"Oshogatsu(New Year)"
説明
This time, I'm talking about the Japanese nursery rhyme "Oshogatsu".
This was written by Kume Higashi and the music was composed by Rentaro Taki.
This song was written about 120 years ago, but it is still often played in the city at the end of the year.The meaning of this song is as folows.
How many more nights will it be New Year's?
Let's fly kites and play with a spinning top at New Year's.
Come, come quickly New Year's Day
今回は 日本の童謡『お正月』について お話しています。
作詞(さくし):東くめ(ひがし くめ)・ 作曲(さっきょく):滝廉太郎(たき れんたろう)
歌詞(かし)
1.もういくつ寝(ね)ると お正月(しょうがつ) お正月には 凧(たこ)あげて こまをまわして あそびましょう はやく 来い来い(こい こい) お正月
2.もういくつ寝(ね)ると お正月(しょうがつ) お正月には 毬(まり)ついて 追羽根(おいばね)ついて あそびましょう はやく 来い来い お正月
意味(いみ):
1ばんは、「あと 何回 ねたら、お正月かな? お正月には たこあげや こままわしをして あそぼう。はやく 来て 来て お正月」 2ばんは「まりつきや はねつきをして あそびましょう」に歌詞が 変わります。
この曲は、お正月を楽しみにしている気持ちを歌っています。
120年ぐらい昔に作られた曲ですが、今でも 年末になると スーパーなどで よくこの曲が流れます。この曲をきくと、「もうすぐお正月だなあ」と思います。
ポッドキャストチャンネル
やさしい日本語(にほんご)
製作者
全エピソード

Las ballenas

Daily Actions (In simple past tense)

DEFINICIONES DE MATRIMONIO.

Léo's Funny Sounds Adventure

Bedside Italian #39 - L'ortica nella cucina italiana.

¿Estás enamorado hasta las trancas?

The Destructor of of Motivation

(全中文)我们家来了一位新成员
人気のエピソード

Español con Yasmira
Las ballenas

Learn Spoken Hindi through Podcast
Daily Actions (In simple past tense)

CHISTES MEXICANOS
DEFINICIONES DE MATRIMONIO.

Le Monde Magique des Mots
Léo's Funny Sounds Adventure

Bedside Italian
Bedside Italian #39 - L'ortica nella cucina italiana.

Español coloquial
¿Estás enamorado hasta las trancas?

English Learner's Boost
The Destructor of of Motivation

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
(全中文)我们家来了一位新成员