英語 の講師を検索する
Caxio
Hello dear native English speakers.
The phenomenon of travelled or perched blocks is also a common one in all glacier countries.(original)
From the original, I guess:
①. the "travelled or perched blocks" is a noun phrase with the same meaning as " the people who reside and perch during their travelling or perching.
② the blocks here refers to people who travel or perch reside.
Supplement: The original is
The phenomenon of travelled or perched blocks is also a common one in all glacier countries.
Are both my guesses correct ?
And, are both grammatically correct?
2025年3月3日 03:28
回答 · 3
1
Just so you know, 'travelled or perched blocks' is not a standard English phrase. I had to look it up to see what it meant. It turns out blocks refers to actual stones that have been moved by a glacier. There are no people involved.
2025年3月3日 07:02
Your guesses are understandable but incorrect in this context. Let’s break it down:
1. “Travelled or perched blocks” does not refer to people. Instead, it refers to large rocks or boulders that have been moved by glaciers and then left in a new location. These are often called “glacial erratics” in geology.
2. “Blocks” here refers to physical rocks or boulders, not people.
Explanation:
• “Travelled blocks” → Rocks that have been moved from their original location by glacial movement.
• “Perched blocks” → Rocks that are left in an unusual position, often balanced on top of another surface after the glacier melts.
Correct Understanding of the Sentence:
“The phenomenon of travelled or perched blocks is also a common one in all glacier countries.”
(The occurrence of rocks that have been moved or left in strange positions by glaciers is common in all countries with glaciers.)
2025年3月3日 10:01
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!