多彩な 英語 講師陣から検索…
Kai
Hi friends, Do both of these sentences make sense and mean the same thing? 1. I have to talk to you in this position so that I have a good wifi signal. 2. I have to talk to you in this pose so that I have a good wifi signal.
2021年8月11日 09:08
回答 · 10
They both make sense but "pose" is usually used to refer to a position you stay in without moving, while "position" could mean that you are moving. "Pose" also suggests something that's a little more intentional and something done for its own sake, like something you would do in front of a camera or an audience. Both sentences sound like you are standing or sitting awkwardly just so that you can get a signal, but "position" is probably the more correct word to use here. Of course, if you are standing in a position that looks like you were posing for a picture, and someone asked you why you were doing that, then "pose" would be correct here, even if you didn't do it for that reason.
2021年8月11日
Both are correct but maybe a little awkward. I would say: my wifi connection is bad. Sitting here helps the connection.
2021年8月11日
Strike the pose like Madonna in Material Girl i.e. make like an elephant, or a make like a fish Sit in a comfortable position: back straight; head up; shoulder back
2021年8月11日
No position has to do with place whilst pose refers to the way you are standing there, perhaps with your hand on your hip.
2021年8月11日
I think pose and position are not the same in this sentence. Position means the location you are in, but pose means the way you are waiting there :D
2021年8月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Kai
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (福建語), 英語, インドネシア語, マライ語, ロシア語
言語学習
中国語 (広東語), 英語, インドネシア語, マライ語, ロシア語