多彩な 英語 講師陣から検索…
Noelia
プロの講師Cómo se dice ánimo en ingles?
2021年12月10日 22:34
回答 · 6
1
¡Hola!
Depende de qué quieras decir.
Por ejemplo, "estado de ánimo" es "mood".
"Mi estado de ánimo es bastante bueno hoy." = "My mood is quite good today."
Asimismo "mood changes" en inglés son los "cambios de humor".
Si quieres decir "subir el ánimo (de alguien)" se utiliza "to lift someone's spirits." Por ejemplo "I came all the way from New York just to lift your spirits." (He venido desde Nueva York solo para levantarte el ánimo."
Si quieres animar a alguien y decirle "¡Ánimo, tu puedes!" le dirías algo así como "Come on! You can do it!"
¡Espero haberte ayudado!
2021年12月11日
1
Si te refieres a "ganar de hacer algo", usaria mood. "I'm not in the mood"
2021年12月11日
1
Posiblemente "spirit." Se depende en el contexto. Hinchas en un estadio tiene "team spirit." Un caballo lleno de energía “has spirit.” Amistad y caridad son parte de “the spirit of Christmas.“
2021年12月10日
Gracias 🤩
2021年12月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Noelia
語学スキル
カタルーニャ語, 中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
