多彩な 英語 講師陣から検索…
Joseph
Encountering the text or quotes in French or Latin in reading classic novels has been a puzzle for me. I understand the need for citations of Shakespearean works or even words from Geoffrey Chaucer in writing, but why text or words in French or Latin without appropriate translation? For example, the translation is provided for Spanish text but not others in the novel Middlemarch. I would guess that French was considered a prestigious language after Latin in that era. My question is, how would the writer expect the readers to understand the text? Thank you.
2023年10月25日 01:18
回答 · 2
1
A long time ago, most educated people in Europe would know Latin (often due to usage in the church) and French (because it was a prestigious, high culture thing...very common in old Russian literature, for example). Back then, books were very expensive, so mostly rich people with nothing to do were the only ones reading ;)--I agree, it is inconvenient for the modern reader.
2023年10月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Joseph
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語
言語学習
中国語 (広東語), 英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
27 いいね · 13 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 いいね · 7 コメント
他の記事