多彩な 英語 講師陣から検索…
August Nguyen
请问 生动与形象(作为形容词)的区别?
2021年2月10日 00:57
回答 · 5
1
生动 vivid
形象 accurate
those 2 words have so similar meanings that we Chinese people always use them together as a single word(生动形象).
这段话很生动
这段话很形象
这段话生动形象
those 3 sentences are all absolutely right.
2021年2月17日
1
意思上没什么区别。我们总是把生动和形象一起说,生动形象是比喻句式的特点,形容描绘或表达的十分具体生动形象。
2021年2月10日
1
生动是打动人,形象是描写得很符合事实。
2021年2月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
August Nguyen
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, 日本語 (沖縄方言), ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 いいね · 6 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
