多彩な 英語 講師陣から検索…
李千金
第六十三回怡紅院群芳夜宴「黛玉抽籤抽著芙蓉花,而晴雯封芙蓉花神,《芙蓉誄》又兼輓黛玉。
Chapter 63: Beauties's Night Banquet at The Enjoyment Red Hall "Daiyu drew lots for the Lotus, while Qingwen made goddess of the Lotus. “The Spirit of the Lotus: An Elegy for a Girl” also lamented Daiyu.
人和动物有着相似的生活,人类和动物也有着类似的情感,这种情感仿佛可以直接相通,彼此传达。
people have similar lives to animals, human beings and animals have similar emotions, this kind of emotions seems like can be transferred and conveyed.
Humans and animals have similar lives, and humans and animals also have similar emotions. These emotions seem to be directly connected and communicated to each other.
我想技巧可以推断道理相通嘛.
I assume the skills can be extrapolated and transferred.
“ Every street lamp I pass / Beats like a fatalistic drum . ”
he confronts the ghosts.
they confront each other and argue.
The majority of cancers, some 90–95% of cases, are due to genetic mutations from environmental and lifestyle factors.
大部分癌症都与已知的生活习惯和环境因子有关。
2025年3月3日 03:25
李千金
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
35 いいね · 18 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
52 いいね · 27 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
43 いいね · 12 コメント
他の記事