多彩な 英語 講師陣から検索…
Yui
“I took a taxi not to be late for the meeting.” is wrong.
“I took a taxi in order not to be late for the meeting.” is correct.
I can’t understand why...
2021年5月2日 02:23
回答 · 4
2
We just don't use "not to" that way. We use "to" to show that someone is doing something for a purpose ("I called him TO tell him I was taking a cab"), but we don't use "not to" in the same way.
You can say "I did took a taxi in order not to be late," or "I did took a taxi to avoid being late," or "I took a taxi so that I wouldn't be late." But you can't simply say "not to be late."
2021年5月2日
2
Gray gave a good answer. I’m just going to add that another possibility is the so-called split-infinitive: “I took a taxi to not be late to the meeting.” There is a grammar myth that the split-infinitive (which, by the way, goes back to Old English) is incorrect, but in real life, educated native speakers use it very frequently in conversation.
2021年5月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Yui
語学スキル
英語, 日本語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
