多彩な 英語 講師陣から検索…
Hugo B de Araújo
プロの講師“Pagar mico”
Significa passar vergonha, fazer algo constrangedor.
Exemplos:
- Tropecei na frente de todo mundo. Paguei mico!
- Ele confundiu o nome dela. Que mico!
E você, já pagou algum mico aprendendo português?
“Ele cantou errado no palco e pagou mico.” Isso quer dizer que ele:
Ficou embaraçado
Gastou dinheiro
Passou vergonha
1 人が回答
2026年3月7日 14:14
Hugo B de Araújo
語学スキル
ブラジル手話 (LIBRAS), 英語, ドイツ語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 いいね · 12 コメント

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 いいね · 7 コメント

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
19 いいね · 14 コメント
他の記事
