多彩な 英語 講師陣から検索…
Элина
Всем привет!
Продолжаю серию постов, посвящённых русским фразеологизмам (russian phraseological units, set expressions, 俄语的成语).
Сегодня расскажу про выражение «взять/брать быка за рога».
Начать с самого важного; смело и энергично начать действовать; сразу приступить к делу.
Бык: bull, 公牛;рог: horn, 角。
Take the bull by the horns''; 抓住关键,打蛇先打头,擒贼先擒王。
Примеры употребления:
Он решил не тянуть, а сразу взял быка за рога и пригласил её на свидание.
На собеседовании постарайся сразу взять быка за рога и показать им, какой ты ценный специалист.
Пиши свой пример с этим выражением в комментариях!
#фразеологизмы #russian
2023年5月2日 09:53
Элина
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ロシア語, スペイン語, ウズベク語
言語学習
スペイン語, ウズベク語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
