多彩な 英語 講師陣から検索…
Joy
ソワソワしている
「会議前にソワソワしている」
英語だと何と言いますか?🤔
緊張とはニュアンスがちょっと違います
2024年1月16日 00:30
回答 · 4
Hi Joy,
Hi Joy,
In English I think we say "fidgety". It is nervous energy. For example, "children can be fidgety when they are waiting at the dentist office.
In Japanese I usually hear people say ドキドキ. I use 緊張 always for fidgety or nervous feeling.
Thank you for teaching me this word ソワソワ. :)
2024年1月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!



