多彩な 英語 講師陣から検索…
italki 中文
看图猜成语
2021年8月20日 14:50
回答 · 27
3
水滴石穿 可以相当于 泰文得俗语就是
นำ้หยดทุกวันหินยังกร่อน (水每天滴下来,能够把石头滴穿了!) 通常我们泰国人总会相当于 人们的心成
นำ้หยดทุกวันหินยังกร่อน นับประสาอะไรกับใจคน
水滴还把石头滴穿了,那甚至于人的心呢?
你们觉得吗?又学会了泰语的情话了
希望有对泰语兴趣的同学有帮助的💕💕
0:59
2021年8月21日
1
水滴石穿
2021年8月21日
滴水穿石👍 water constantly dripping wears holes in stone. 水滴不斷的滴落,久了之後可將石頭穿透。 It means, if you work hard and keep rolling on one thing, you will be succeeded one day! 用以比喻有志者事竟成,只要努力不懈就能夠成功。唐.周曇〈吳隱之〉詩:「徒言滴水能穿石,其那堅貞匪石心。」也作「水滴石穿」。
2021年8月21日
滴水穿石:不是水滴💧的力量大,而是水滴💧的那份坚持的精神,击穿了石头。个人见解。
2021年9月10日
水滴石穿。
[ shuǐ dī shí chuān ]
也说滴水穿石。水经常滴在石头上,能使石头穿孔。比喻只要坚持不懈,事情就能成功。
Constant dripping wears away a stone [ shui di shi chuan ] you also say that dripping wears away stone. Water often drips on a stone and can perforate it. As long as you persist, things will succeed.
2021年8月22日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
italki 中文
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事