多彩な 英語 講師陣から検索…
Lucy
kitchen hood exhaust hood extractor hood range hood Which of these words is more commonly used in British English and which is more commonly used in American English? Thank you very much!
2024年2月20日 01:42
回答 · 5
1
Good question! All of these make sense, but I usually say "range hood." Many people would just say "the fan." For example, "There is too much smoke from frying that fish. You should turn on the fan!" Good luck!
2024年2月20日
UK here. I've quickly checked a few big chains that supply such things and it is officially called a 'cooker hood' there. 'Extractor hood' sounds OK to me too as it is a hood for the extractor. 'Range hood' may be said by people who have a range but that's quite rare here.
2024年2月20日
we normally say exhaust fan or exhaust hood
2024年2月20日
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2024年2月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!