Steven
1. 行百里者半九十 (xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí) Translation: The one who has traveled ninety miles is only half the way through. Meaning: Don't relax until the job is done, even if you've done most of it already. 2. 远行千里,必有遗憾 (yuǎn xíng qiān lǐ, bì yǒu yí hàn) Translation: When traveling a thousand miles, there will inevitably be some regrets. Meaning: When you travel for a long time and over long distances, there will no doubt be some things that you regret you could've, should've, would've done. 3. 路遥知马力,日久见人心 (lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn) Translation: The length of the road reveals the horse's strength, and time reveals a person's true heart. Meaning: The true abilities of a horse (or a person) are revealed over time or through certain tests.
0:44
2023年7月28日 20:06
訂正 · 3
1. 行百里者半九十 (xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí) Translation: The one who has traveled ninety miles is only half the way through. Meaning: Don't relax until the job is done, even if you've done most of it already. 2. 远行千里,必有遗憾 (yuǎn xíng qiān lǐ, bì yǒu yí hàn) Translation: When traveling a thousand miles, there will inevitably be some regrets. Meaning: When you travel for a long time and over long distances, there will no doubt be some things that you regret you could've, should've, would've done. 3. 路遥知马力,日久见人心 (lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn) Translation: The length of the road reveals the horse's strength, and time reveals a person's true heart. Meaning: The true abilities of a horse (or a person) are revealed over time or through certain tests.
力你可以再加重唇形,有一个发音的气从喉咙直接冲出来的感觉,已经很不错了,业精于勤荒于嬉,加油,有什么问题也可以问我,我可以帮助你学习中文。
2023年7月28日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
Steven
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (その他), 英語, 韓国語, ロシア語, ウクライナ語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 韓国語, ロシア語, ウクライナ語