多彩な 英語 講師陣から検索…
Ming
Non amo te Sabidi,nec possum dicere quare.Hoc tantum possum dicere:non amo te.
In this poem,the final vowel of the word "Sabidi" is a long vowel "ii". Is that a vocative case's ending?And is the "Sadibi" from "Sabidius"?If so,why is it not"Sabidie"but"Sabidi"?
2021年10月6日 09:08
回答 · 7
招待者
1
It's an exception of the second declension. Proper names ending with -ius and the noun "filius" have the vocative in -i. (another famous example is "tu quoque Brute, fili mi")
2021年10月6日
招待者
1
Sabidius is an originally Roman name that ends in -ius. Originally roman names like this one, form the vocative in an -i ending.
Ex. Vergilius- voc. Vergili
Sabidius - voc. Sabidi.
2021年10月6日
To add to the other answers, Sabidī is the vocative form of the name Sabidius, and the accent is retained in the "bi" syllable, in seeming contradiction with the penultimate rule.
2022年2月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ming
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, 韓国語
言語学習
アラビア語, 英語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
