多彩な 英語 講師陣から検索…
Dr. Troy Fullerton
プロの講師Si usted es un hablante nativo de español que intenta aprender inglés como segundo idioma, probablemente ya sabe lo diferentes que son los sonidos del inglés y del español. En primer lugar, tenemos MUCHOS sonidos vocálicos que simplemente no existen en español —y sí, importan. Podemos oír la diferencia entre palabras como "hat" (sombrero) y "hot" (caliente), o "teen" (adolescente) y "tin" (hojalata), tan claramente como se oye la diferencia entre "lado" y "lodo" en español. En mi experiencia como profesor de ESL, he notado que aprender una buena pronunciación no es muy difícil—solo necesitas un buen modelo y alguien con quien practicar que te dé indicaciones sobre cómo hacer los sonidos, así como una buena retroalimentación.
El problema es que vivimos en una sociedad impaciente; a la gente le gustan los enfoques rápidos y ligeros. Muchos alumnos nuevos tratan de evitar cualquier cosa "pesada". Pero un poco de trabajo extra en el desarrollo de una buena fonología inglesa NO es terriblemente tedioso—solo requiere un poco de atención extra al principio. Después de eso, ¡se vuelve fácil! Pero los alumnos que descuidan aprender a hacer los sonidos del inglés con cuidado siempre lucharán con su pronunciación. Además, después de repetir algo incorrectamente una y otra vez, hasta el punto de la automaticidad, es difícil romper con los arraigados hábitos del habla. Es mucho mejor, desde el principio, dedicar un poco de tiempo a desarrollar una buena fonología; así, la pronunciación correcta se vuelve natural.
2026年1月3日 04:28
Dr. Troy Fullerton
語学スキル
英語, エスペラント語, スペイン語
言語学習
エスペラント語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
