多彩な 英語 講師陣から検索…
Isaac Sechslingloff
プロの講師В чем разница между «исрасходивать» и «истратить»?
2021年7月18日 14:54
回答 · 4
Разница либо очень-очень тонкая, либо её нет. Чаще всего слова взаимозаменяемы.
2021年7月18日
Израсходовать - более официальное, мне кажется. А истратить - более разговорное.
Я не согласна с мнением, что истратить имеет оттенок waste, то есть, впустую, бессмысленно. Истратить, потратить, израсходовать - имеют очень близкий смысл.
2021年7月19日
ИЗРАСХОДОВАТЬ и истратить.
Израсходовать = spend
Истратить = waste
То есть истратить — это больше "впустую", " бессмысленно"
Возможно, есть более тонкая разница
2021年7月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Isaac Sechslingloff
語学スキル
英語, カザフ語, ロシア語
言語学習
カザフ語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 いいね · 2 コメント
他の記事