多彩な 英語 講師陣から検索…
Niharika Negi
When do we use "bakari de naku" and "dake de naku"? Is there any nuance? Or are they interchangeable?
「ばかりでなく」と「だけでなく」はどうやって違いますか?いつかのニュアンスということがありますか?それとも交換ができますか?
2021年2月25日 11:38
回答 · 2
1
「ばかりでなく」と「だけでなく」は同じ意味です。
〇 このアニメは 子ども だけでなく、大人にも 人気です。
〇 このアニメは 子供ばかりでなく、大人にも 人気です。
「ばかりでなく」のほうが かたい(so formal)言いかた ですから、
「書きことば」として 使います。
2021年2月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Niharika Negi
語学スキル
英語, ヒンディー語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
