Franz Roos
Spanish: "clima" vs "tiempo" In Duolingo, "weather" is most often translated into Spanish as "clima", not as "tiempo". Don't Spanish speakers distinguish between climate and weather, or is this a specific Duolingo issue?
2023年7月14日 13:57
回答 · 4
1
Hi! it is not an issue, the key is the situation for example in the news they say "vamos a ver el tiempo en la ciudad" but in other place with different people mention "el clima esta muy bien hoy", all depends if you use clima or tiempo everyone will understand :)
2023年7月14日
Hi Franz, At least here in Peru, people don't distinguish between "clima" and "tiempo". We usually use "clima" instead of "tiempo", ex: "está bueno el clima hoy". But we also say "este clima está loco" when all of a sudden it is a sunny day in winter season, for example. It may change from country to country, maybe? Hope this helps!
2023年7月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Franz Roos
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポーランド語, ロマンシュ語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語, トルコ語, ウクライナ語
言語学習
イタリア語, ロシア語, スペイン語, ウクライナ語