英語 の講師を検索する
Angela
On the last day versus last day
Hello,
is it acceptable to say last day omitting the preposition on?
I don't know the reason but it rolls off the tongue better in that sentence.
Is it a difference between AE and BE??
Although the guide arrived in time on the last day ( context of holidays) , the coach he drove was uncomfortable
Thank you
2022年3月9日 18:40
回答 · 4
1
To be grammatically correct you should say ‘on the last day’, but it’s normal and acceptable in casual spoken English to omit the preposition. I don’t think there’s a difference between American and British English in this respect.
2022年3月9日
招待者
Both are acceptable, but you would use them in different contexts. The preposition “on” makes it an adverbial phrase of time:
We arrived on Thursday.
We arrived on Christmas.
We arrived on the last day.
If you use “the last day” as a subject or an object of a verb, you wouldn’t use the preposition:
The last day will be challenging.
We planned the last day carefully.
You might drop the preposition in informal situations where it’s obviously being used to mark an adverbial phrase and it wouldn’t be confusing to remove it:
We saw him (on) the last day.
In your example, I would use “on” because it’s next to another adverbial phrase (“in time”). “In time the last day” would be a little unclear to me, but maybe others wouldn’t have a problem.
2022年3月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Angela
語学スキル
英語, イタリア語, 日本語, ラディノ語 (ユダヤ スペイン語), スペイン語
言語学習
英語, ラディノ語 (ユダヤ スペイン語)
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 いいね · 2 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 いいね · 3 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 7 コメント
他の記事