多彩な 英語 講師陣から検索…
Kelsey ケルシー
‎Why do we say “rafiki yangu” if “rafiki” is a m/wa noun? Shouldn’t it be “rafiki wangu”?
2020年10月3日 14:59
回答 · 4
Christine I think Rafiki yangu ndicho kiswahili mufti ....try to put that in prural and into singular again. For example-Rafiki yangu -rafiki zangu -Rafiki wangu - then what in prural?? Same as mkoba wangu-mikoba yetu
2021年6月20日
Yes,it should be "rafiki wangu",since the name "rafiki " in swahili is a noun ( nomino in swahili) . Rafiki iko katika ngeli ya A-WA. Thus "wangu" rather than "yangu",which is commonly used but wrong.
2021年3月30日
But you are correct: It SHOULD be „rafiki wangu“, but no one says it like that 😂
2020年12月12日
Sounds more native saying rafiki yangu. We'd only use wa for words starting with 'm' like Mkoba wangu
2020年10月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Kelsey ケルシー
語学スキル
ベンガル語, 中国語 (普通話), 英語, 日本語, 韓国語, スペイン語, スワヒリ語
言語学習
ベンガル語, 中国語 (普通話), 日本語, 韓国語, スペイン語, スワヒリ語