講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
yokosan
コミュニティ チューター
使用“超出”和“超过”时,有什么区别呢? “价格超过了我的预算”这样说行不行?
2020年12月20日 05:07
7
0
回答 · 7
2
基本上没有什么区别。 超出了预算、超过了预算都可以的。不过我认为“超出”更合适。
2020年12月20日
2
2
0
ほぼ同じですが、ニュアンスには少し違いがあります。「出」は出すですね。だから予想やスタンダードから離れると、「超过」は間違えたと言えないですけど、「超出」の方がもっと頻繁に使われます。「过」は超えるという意味ですね。だから競争の場合は「超过」はもっといいと思います。
2020年12月21日
1
0
0
可以这么说,没问题。
2020年12月20日
1
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
yokosan
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
17 いいね · 12 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
36 いいね · 15 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
30 いいね · 6 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する