多彩な 英語 講師陣から検索…
Sohrab mosaheB
I am listening to an Arabic song by Nancy Ajram and a line in lyrics is
وْ لَوُ كَانْ دَاهْ ذَنْبِي مَااتُوبَ عَنُّه
I understand everything in it except دَاه and its meaning or grammatical role? Is it from a certain dialect and what is it trying to represent?
2023年9月3日 17:55
回答 · 3
招待者
1
Hey Sohrab.
“Da” ده in this sentence means “this”. It’s the Egyptian equivalent of the MSA هذا. The sentence means “if this were my fault, I wouldn’t repent.”
2023年9月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sohrab mosaheB
語学スキル
アラビア語 (現代標準), アバール語, ダーリ語, 英語, hawaiian, クルド語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), スペイン語, タジク語, タタール語, ウズベク語
言語学習
アラビア語 (現代標準), アバール語, hawaiian, クルド語, ラテン語, スペイン語, タジク語, タタール語, ウズベク語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
