多彩な 英語 講師陣から検索…
Connor Willyard
Non c'è una singola risposta corretta. La cosa principale che si deve capire è che la relazione consiste di due diverse persone. Lo scopo dell matrimonio non è di te, o lui/lei, ma voi entrambi. Si deve mettere l'altro primo di se stesso.
2021年7月9日 18:21
訂正 · 13
1
Non c'è una singola risposta corretta. La cosa principale che si deve capire è
che la relazione consiste di due diverse persone. Lo scopo del matrimonio non è
di te, o lui/lei, ma voi entrambi. Si deve mettere l'altro prima di se stessi.
Un io e te che diventa "noi"..
2021年7月10日
1
Non c'è una singola risposta corretta. La cosa principale che si deve capire è che la relazione è composta da due diverse persone. Lo scopo del matrimonio non sei tu, né lui/lei, ma voi entrambi. Si deve mettere l'altro primo di se stesso.
2021年7月10日
1
Non c'è una singola risposta corretta. La cosa principale da capire è che la relazione è fatta di due persone diverse. Nel matrimonio non ci sei tu, o lui/lei, ma ci siete voi. Si deve mettere la felicità dell'altro prima della tua (e viceversa!).
Ciao Connor, sono d'accordo con te. Alla base di tutto ci deve essere tanto amore e la voglia di passare tutta la vita con la stessa persona!
2021年7月10日
1
Non c'è un'unica risposta corretta. La cosa principale che si deve capire è
che consiste in una relazione tra due diverse persone. Lo scopo del matrimonio non è soddisfare solo te, o lui/lei, ma entrambi. Si deve mettere l'altra persona prima di se stessi.
👌
2021年7月10日
1
Non c'è una singola risposta corretta. La cosa principale che si deve capire è
che la relazione é costituita da due diverse persone. Lo scopo del matrimonio non sei tu o lui/lei, ma entrambi. Si deve mettere l'altro prima di sé stessi.
2021年7月10日
さらに表示
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
Connor Willyard
語学スキル
英語, イタリア語
言語学習
イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 3 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
