多彩な 英語 講師陣から検索…
Jasmine
Does this make sense? 有朋自远方来,不亦乐乎
I'm trying to say something along the lines of "No matter where you're from, we’re happy you're here."
2025年7月16日 01:58
回答 · 4
1
Yeah you can say that, we use this sentence now just to show you are welcomed.
2025年7月18日
Yes it is. However, it is old fashioned to say that in informal conversations.
2025年7月19日
In my opinion, 朋refers to a man who has a same aspiration as yours. So here 孔子 was probably talking about the value of the collision of ideas instead of the simple socialization.
《说文解字》讲,朋为"共修仁义"者。
If you want to understand 孔子's ideas fully, you'll need to truly understand the meaning of "仁", which can never be fully translated into English.
2025年7月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jasmine
語学スキル
英語, 日本語, 韓国語, アメリカ手話 (ASL), スペイン語
言語学習
日本語, 韓国語, アメリカ手話 (ASL), スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 いいね · 12 コメント

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 いいね · 6 コメント

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
19 いいね · 13 コメント
他の記事
