英語 の講師を検索する
Yagub Naghiyev
My dog's gone to that big boneyard in the sky.
Does big yard mean here "a heaven separated for dogs"?
2023年1月8日 15:02
回答 · 3
招待者
1
So for example a KFC fan might have their passing away referred to, slightly humorously, as "They have gone to the great KFC in the sky..."
For dogs, who like bones, you example would be perfect!
A sports fan might similarly "have gone to that great stadium in the sky..." as a way of personalising the heaven for that person... or in this case animal.
2023年1月8日
招待者
1
Hi Yugab
...actually it just means to die, and can be changed as in the examples here:
https://idioms.thefreedictionary.com/gone+to+the+big+something+in+the+sky
😊
2023年1月8日
It is FOR dogs. It is dog heaven.
Do not be thrown off by the word “separated”.
A glass for wine= Wine glass.
Look for the ADJECTIVE PREPOSITION “for” with the Object NOUN or purpose of:
<Object NOUN> for <ADJECTIVE PREPOSITION>
Object NOUN = Heaven
for
ADJECTIVE PREPOSITION = DOG
<ADJECTIVE PREPOSITION> for <Object NOUN> = <ADJECTIVE PREPOSITION> + <Object NOUN>
2023年1月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!