Yo trato entender el espanol cuando gentes hablan pero es muy dificil porque hay muchos dialectos del espanol.
Unos dicen "b" en lugar de "v" y muchos hablan muy rápido.
En Latin America por ejemplo comen las palabras porque hablan muy rápido por eso espanol es difícil.
Muchos verbos y palabras son de arabé y inglés y por eso puedo entender unas palabras.
No entiendo por qué los espanoles dicen hace sol -_- o "tener + anos" es muy complejo especialmente yo no entiendo cuándo se usa "le".
Es simplemente cuestión de práctica. Cuando aprendemos a hablar un idioma, nos parece que los nativos hablan muy deprisa. En parte es cierto, pero también lo es que nuestro cerebro no está acostumbrado al idioma y no es capaz de separar automáticamente las palabras que oímos, de manera que muchas veces no oímos más que una retahíla de palabras y sonidos sin enterarnos de nada.
Date tiempo y verás como, poco a poco, vas comprendiendo más y más palabras, aprendes a separarlas de las demás y el espaól te parecerá mucho más fácil.
En cuanto a los dialectos, no te preocupes, eso pasa en la mayoría de los idiomas. Si estás aprendiendo, intenta escuchar un poco de cada uno para que el oído se habitúe a todos ellos, pero céntrate en el que más te guste. De esta forma, podrás dominar uno a la perfección (lo digo sobre todo por el vocabulario y los modismos de cada zona) y, al mismo tiempo, ser capaz de entender los demás (a menos que usen un vocabulario y unos modismos que sólo se digan en su zona).
Saludos.
¡Hola Ahmad! Voy a corregir tus faltas :)
Yo trato de entender el español cuando gentes hablan la gente habla, pero es muy difícil porque hay muchos dialectos del español.
Unos dicen "b" en lugar de "v" y muchos hablan muy rápido.
En Latino América por ejemplo se comen las palabras porque hablan muy rápido, por eso el español es difícil.
Muchos verbos y palabras son de provienen del arabé e inglés y por eso puedo entenderlas unas palabras.
No entiendo por qué los españoles dicen hace sol -_- o "tener + años" es muy complejo especialmente yo no entiendo cuándo se usa "le".
PD: el pronombre ''le'' se utiliza cuando desempeña la función de complemento indirecto. Por ejemplo:
Rubén ha regalado una flor a su novia. (¿a quién?) (a su novia),
→ Rubén le ha regalado una flor.
¡Un saludo!
Creo que no se trata de si los españoles hablan rápido o no, sino de tu nivel de español. Si dedicas más tiempo a estudiar español seguramente tu compresión oral mejorará.