多彩な 英語 講師陣から検索…
Paige
Does emocionado mean excited in English?
I have had native speakers tell me that emocionado doesn't really mean excited like it does in English. Could someone explain the context of it?
2016年8月4日 00:39
コメント · 3
2
''Estoy emocionado'' can have several meanings depending on the context, but the most common is similar to ''I'm moved'' or ''I'm touched''
2016年8月5日
2
It would be an accurate translation but we don't use the word 'emocionado' or 'estar emocionado' as much as you do in english with the word 'excited'. We would rather say 'tengo ganas de' (I'm looking forward to do something) than 'estoy emocionado por algo'.
2016年8月4日
It means excited, touched , moved
<em class="exB" style="font-style: normal; color: rgb(165, 165, 165); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 24px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He's so excited to see me!</em>
<em class="exB" style="font-style: normal; color: rgb(165, 165, 165); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 24px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">We left that movie very touched by what we had just seen.</em>
<em class="exB" style="font-style: normal; color: rgb(165, 165, 165); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 24px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">We were moved profoundly by the story of the poor family.</em>
<em class="exB" style="font-style: normal; color: rgb(165, 165, 165); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 24px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He's so excited to see me!</em>
<em class="exB" style="font-style: normal; color: rgb(165, 165, 165); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 24px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">We left that movie very touched by what we had just seen.</em>
<em class="exB" style="font-style: normal; color: rgb(165, 165, 165); font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 24px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">We were moved profoundly by the story of the poor family.</em>
2016年8月7日
Paige
語学スキル
英語, アメリカ手話 (ASL), スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
