John
Por favor ayudarme a comprender esta oración

Hola :)

Pregunté a un muchacho argentino en un juego para móviles qué había comido hoy pero no comprendí totalmente su respuesta:

"Majadito jeje nomas que hace arto no via asta que lo cache enel global y me acorde".

En particular no comprendo las palabras "via" y "no más que(?)". 

Global significa global chat.

¿Podrían corregir lo que he escrito aquí y traducir esta oración a inglesa por favor? 

Muchas gracias por acercarme un poco más al dominio de este idioma lindo. :)


2016年9月16日 06:10
コメント · 4
1
Gracias :) I also thought via maybe could mean había :)
2016年9月16日
1
I made a stupid mistake, it's ayudame and not ayudarme hehe :) I'm sorry for destroying your beautiful language like this :/
2016年9月16日
1

Ammm my english is bad but The guy has not written well . I think what he wanted to say is that he ate Majadito , who long ago not only offer had until he found in the global and he remembered. Really it is not sence...

The word "via" maybe can mean to Había(spanish) and "nomas que" to nadamas que...

2016年9月16日
1
Hey there! Actually my native languague is spanish but I can´t achieve understanding that, besides what he said.... he didnt wrote it very well, for example, it´s not asta, it should be hasta, it´s not enel, it´s en el. If you want I can teach u Spanish :) and you English, each other, Greetings from South America!!
2016年9月16日
John
語学スキル
アラビア語 (マグレブ), 英語, フランス語, ドイツ語, ギリシャ語, ヘブライ語, アイスランド語, イタリア語, 日本語, その他, スペイン語, ウクライナ語
言語学習
アイスランド語, スペイン語